'it’s time / for love / in the time / of dollar store cutlery'
In Permanent Volta, here are love poems about how queer intimacies invent political and poetic forms, how gender deviance imagines post-sovereign presents and futures. Full of bad grammar, strange sonnets, and truncated sestinas, these poems are for anyone motivated by the homoerotic and intimate etymology of comrade: one who shares the same room. If history sees writers as tops and muses as bottoms, these poems refuse, invert, and evade representation. Here, muses demand wages, then demand the world.